5月21日,外国语学院刘朋朋博士作题为《近十年人工智能翻译研究现状与趋势》的专题学术报告。外国语学院翻译专业本科生、研究生、部分教师参加了报告会。赵衢博士主持了报告会。
刘朋朋结合国内外相关研究文献,采用定量与定性相结合的方法,综合运用GPT和Python等工具进行数据可视化,充分展示了人工智能翻译领域的研究现状、关键词与主题分布,详细分析了该领域的研究主题特征及其演变,系统比较了国内外在人工智能翻译研究方面的异同,并深入探讨了未来的发展趋势。他强调,随着人工智能技术的持续进步,翻译研究范式必将不断演变,翻译专业教师应密切关注前沿动态,积极推动跨学科融合与创新研究。

本次报告是学校“五月学术活动月”系列报告之一。报告内容丰富,数据翔实,具有较强的理论性和前瞻性,拓宽了专业师生的研究视野,为人工智能赋能翻译教学与研究及与相关学科的交叉融合提供了有益的参考和启发。(撰稿:马龙 摄影: 赵衢 审核:江加宏)