为了提高外国语学院高水平科研项目的申报水平,帮助教师深入了解国家社科基金中华学术外译项目,明确申报方向、目标和要求,精心打磨申报材料,提高申报成功率,12月17日,外国语学院邀请上海理工大学吴碧宇教授作题为“2023国家社科基金中华学术外译项目解读”的专题报告。报告由外国语学院院长王先荣主持,外国语学院全体教授、副教授、博士、翻译硕士导师等30余位老师参加了此次报告会。
吴碧宇教授就中华学术外译项目基本情况、选题方式、图书选取、团队组建、样章翻译、联系出版社及申报书填写方面作了详细介绍。此外,吴教授结合自身及团队的申报历程,在出版机构合作、团队成员配置以及前期成果积累等方面提供了非常实用的建议。她特别强调,申报过程中要充分发挥团队和个人优势,进行全方位的策划准备。在随后的互动环节,各位老师纷纷踊跃发言,针对团队成员组建、书目选择以及评审标准等问题与吴教授进行了互动交流,吴教授均给予了详尽、专业的解答。
在下午的专题辅导环节,吴碧宇教授就申报条件、出版社联系及团队成员组建等问题与老师们进行了深入交流,并对有意向申报该项目的教师就申报书进行一对一专题辅导。王先荣进行总结发言,动员各位老师凝聚科研团队力量,充分共享学术资源,开展有组织的申报申报工作;学院也将努力搭建平台,助力申报工作顺利开展。
国家社会科学基金中华学术外译项目,是由中华学术研究会主办、国家社会科学基金委员会资助的项目。该项目的主要目标是将中国学术成果翻译成外文,以促进中华文化的传播和交流。通过将中华学术成果翻译成外文,能够使更多的国际学者了解和接触到中国优秀的学术研究,促进中外学者之间的学术交流和合作。
此次学术报告开拓了外国语学院教师的学术视野,使教师对中华外译项目的申报有了新的认识与思考,激发了教师对中华学术外译项目的申报热情。与会教师皆表示受益匪浅,更加坚定了申报成功的信心,为学院高水平项目申报工作奠定了良好的基础。
(图文:王逸茗 初审:马龙 终审:王先荣)