近日,外国语学院举行翻译硕士和学科教学(英语)教育硕士专业学位研究生培养方案专家论证会。
东南大学外国语学院MTI中心主任郭庆、瑞科翻译公司总经理左仁君、安庆市教研室副主任陈俊、安庆市第七中学特级教师檀宜平应邀指导两个学位点培养方案。会议由外国语学院硕士点点长王先荣教授主持。
王先荣院长向各位专家百忙之中莅临指导表示热烈欢迎和诚挚感谢。他希望各位专家为学院研究生培养方案“把脉会诊”,多提宝贵意见和建议,使方案的修订更为科学,更符合新时代背景对高层次应用型人才培养的需求。
学院党委书记郝涂根教授指出,人才培养是高校职能之一,人才培养方案在人才培养中至关重要。郝书记希望以此次人才培养方案修订为契机,充分理解、吸收各位专家的意见,改进和完善培养方案,不断提高研究生人才培养质量,把学生培养成为基础理论扎实,富有创新精神和创业能力,具有国际视野的高素质、应用型人才。
本次论证会采取“专业汇报+共同讨论”的形式进行。翻译硕士学位点负责人黄全灿老师和学科教学(英语)教育硕士负责人王平老师分别向与会专家汇报了各学位授权点研究生培养方案中的培养目标、质量标准、培养方式、课程设置、培养要求及培养方案修订过程中的调研情况等内容。专家组在听取汇报后,分别就翻译硕士与学科教学(英语)教育硕士的培养方案中的培养目标、质量标准、学制与学分、培养环节、课程设置和必修环节及方案的系统性和可行性进行了认真审阅,并结合两个专业发展趋势和行业对人才的知识能力需求,对培养方案的准确性、科学性、可行性进行了充分讨论。
经过讨论,专家组一致认为,此次参加论证的两个专业的培养方案培养目标定位准确,培养要求全面,理论课程体系设计合理;实践教学体系设计全面,符合行业发展对人才的需求,符合创新创业应用型人才培养方向。专家组还特别对专业学位硕士研究生应掌握的基础知识与技能、应具备的基本素质及职业素养、学位论文的基本要求、培养环节的实施细节、专业核心课程的设置、选修课程模块设置、专业实习实践的具体实施要求等方面提出了详细、具体的可行性修改意见。(权循莲)